Sifat al-Huruf: A Complete Guide to Opposite and Non-Opposite Letter Characteristics in Tajweed
Backed by a network of 5,000+ Quran and Arabic teachers, graduates of selective campuses, trained in the Arabi Method.
Sifat al-huruf are the qualities or states attached to each Arabic letter as it leaves its articulation point, such as the flow or holding of breath and sound. This science divides into two main groups: opposite characteristics that come in pairs, and non-opposite characteristics that stand alone.
What Sifat al-Huruf Means in Tajweed
Sifat al-huruf are the qualities or states that appear on an Arabic letter when it is pronounced from its articulation point (makhraj). While the makhraj answers the question where does this letter exit, the characteristic answers the question how does this letter sound as it exits. Two letters may share or nearly share a makhraj, such as ta (ط) and ta (ت), yet sound distinct because their characteristics differ. For this reason, sifat al-huruf completes and perfects the science of articulation points.
Scholars of tajweed explain that these characteristics serve three main purposes. First, they distinguish letters whose articulation points are identical or close, so that each letter keeps its own identity. Second, they beautify the pronunciation of strong letters and preserve the softness of weak ones. Third, they help the reciter keep each letter whole so it stays itself and turns into no other letter. This understanding makes Quranic recitation sound clear, orderly, and faithful to its original form.
Scholars of recitation arrange sifat al-huruf into two large groups. The first group is the opposite characteristics (mutadaddah), which come in pairs that contradict one another, so every letter must carry one member of each pair. The second group is the non-opposite characteristics (ghair mutadaddah), which stand alone without a counterpart and belong only to certain letters. This division forms the heart of the study of sifat al-huruf.
Opposite Characteristics in Sifat al-Huruf: Hams and Jahr
The first pair of opposite characteristics is hams and jahr, both concerning the state of the breath. Hams linguistically means hidden or faint, and technically means the flow of breath while pronouncing a letter because the pressure on its makhraj is light. Its letters number ten, gathered in the well known phrase used by scholars: fahaththahu shakhsun sakat (ف ح ث ه ش خ ص س ك ت). You can test a hams letter by placing your palm before your mouth; pronouncing ta (ت) or sin (س) produces a clear stream of breath.
You can understand the mechanism of hams through the loose action of the makhraj. When two articulating organs, for example the tip of the tongue with the base of the front teeth, meet with light pressure, the narrow gap that forms lets the breath keep flowing out along with the sound of the letter. This is why a hams letter is called weak in its reliance on the makhraj. Pronounce sin (س) at length, then fa (ف), then ha (ه); you will hear the rush of breath accompanying the sound from beginning to end. In words such as مَسَّ and فِيهِ, this flow of breath keeps the hams letter soft and clear.
The opposite of hams is jahr, which linguistically means clear or audible, and technically means the holding of breath while pronouncing a letter because the pressure on its makhraj is strong. The jahr letters are all the Arabic letters except the ten hams letters, making eighteen in total. With jahr letters such as dal (د), ba (ب), and ain (ع), the breath is held and the sound emerges firmly. A clear example appears in the word عَبْدٌ, which combines jahr letters with a full sound.
You can feel the action of jahr through a simple comparison drill. Pronounce ta (ت), which belongs to hams, then pronounce its makhraj partner dal (د), which belongs to jahr; both exit from the same place, yet on the dal the breath seems locked behind the tongue and only the sound flows out. The same happens when you compare kaf (ك), which is hams, with qaf (ق), which is jahr. This paired drill trains the ear to tell flowing breath from held breath. In the words جَعَلَ and الْعَالَمِينَ, the fullness of the jahr letters is clear because the breath is held well at its makhraj.
Understanding the difference between hams and jahr helps you preserve each letter accurately. A common error is adding a breath flow to a jahr letter so that ba (ب) sounds hissing, or holding the breath on a hams letter so that sin (س) loses its identity. A subtler example is the letter hamzah (ء), which is very strong in jahr; if a reciter loosens it, it can grow faint and resemble a ha. Conscious practice with the flow and holding of breath grows clean recitation that follows the established rules and preserves your breath through long verses.
Opposite Characteristics: Shiddah, Tawassut, and Rakhawah
The second pair concerns the state of the sound, and it is unique because it includes a middle level. Shiddah linguistically means strength, and technically means the complete holding of sound while pronouncing a letter because of its firm reliance on the makhraj. Its letters number eight, gathered in the phrase ajidu qatin bakat (أ ج د ق ط ب ك ت). When you pronounce a shiddah letter such as ta (ط) or qaf (ق), the sound stops at once and cannot be prolonged.
The opposite of shiddah is rakhawah, which linguistically means softness, and technically means the flow of sound while pronouncing a letter because its reliance on the makhraj is weak. The rakhawah letters are all letters except those of shiddah and tawassut. With rakhawah letters such as shin (ش), tha (ث), and kha (خ), the sound can flow and be prolonged, as when you pronounce الشَّمْس while sustaining the flow of the shin.
Between the two lies tawassut, meaning the middle state, where the sound is held partially and flows partially. Its letters number five, gathered in the phrase lin umar (ل ن ع م ر). With a tawassut letter, the sound is held for a moment and then flows, producing a balanced result. These three levels of shiddah, tawassut, and rakhawah explain why some letters sound firmly stopped while others sound gently flowing.
Opposite Characteristics: Isti'la, Istifal, Itbaq, and Infitah
The third pair concerns the position of the tongue and is closely tied to whether a letter sounds heavy or light. Isti'la linguistically means rising, and technically means the raising of the back of the tongue toward the roof of the mouth while pronouncing a letter, so that the sound becomes heavy (tafkhim). The isti'la letters number seven, gathered in the phrase khussa daghtin qiz (خ ص ض غ ط ق ظ). These letters are always read heavy, as in the words الطَّامَّة and الصَّاخَّة.
The opposite of isti'la is istifal, which linguistically means lowering, and technically means the lowering of the back of the tongue to the floor of the mouth while pronouncing a letter, so that the sound becomes light (tarqiq). The istifal letters are all letters except the seven isti'la letters. Most Arabic letters belong to istifal and are read light, apart from special cases such as ra and the lam in the name of Allah, which carry their own rulings.
Note that among the isti'la letters, four also carry the characteristic of itbaq: sad (ص), dad (ض), ta (ط), and za (ظ). Itbaq means the adhering of the tongue to the roof of the mouth so that the heaviness of the sound reaches its highest level. Its opposite is infitah, the opening of the space between the tongue and the roof of the mouth, shared by all letters except the four itbaq letters. This pairing of itbaq and infitah also belongs to the opposite characteristics in sifat al-huruf.
Opposite Characteristics: Idhlaq and Ismat
The final pair of opposite characteristics is idhlaq and ismat, concerning whether a letter is light or heavy to pronounce. Idhlaq linguistically means the tip or fluency, and technically means the lightness and speed of a letter when pronounced because it exits from the tip of the tongue or the edge of the lips. Its letters number six, gathered in the phrase firra min lubb (ف ر م ن ل ب). These letters are easy to articulate and flow readily, so they appear often in genuine Arabic vocabulary.
The opposite of idhlaq is ismat, which linguistically means restraint or silence, and technically means the heaviness of a letter when pronounced, so that it feels slower. The ismat letters are all letters except the six idhlaq letters, making twenty two in total. Scholars of language observe that a genuine Arabic word of four or five letters usually contains one of the idhlaq letters, because their lightness eases the tongue.
With this, the five pairs of opposite characteristics are complete: hams and jahr, shiddah and rakhawah with tawassut between them, isti'la and istifal, itbaq and infitah, and idhlaq and ismat. Every Arabic letter must carry one member of each pair. Therefore, each letter holds a set of opposite characteristics that forms its basic identity within sifat al-huruf.
Non-Opposite Characteristics and Their Benefit to Recitation
The second group in sifat al-huruf is the non-opposite characteristics (ghair mutadaddah), which stand alone without a counterpart and belong only to certain letters. These characteristics act as added ornaments that clarify a letter's character. The well known non-opposite characteristics number seven, although some scholars add others such as khafa and ghunnah in a broader discussion.
The main non-opposite characteristics are safir, qalqalah, lin, inhiraf, takrir, tafashshi, and istitalah. Safir is a sharp whistling sound found in three letters: sad (ص), sin (س), and zai (ز). Qalqalah is an echoing of the sound on a letter that carries sukoon, gathered in the phrase qutbu jad (ق ط ب ج د), as in the word أَحَدْ at the end of Surah al-Ikhlas. Lin is the soft emergence of waw and ya when they carry sukoon after a fathah, as in the words خَوْف and بَيْت.
The remaining non-opposite characteristics add precision to recitation. Inhiraf is the slanting of the sound, found in lam (ل) and ra (ر). Takrir is the trembling of the tip of the tongue, found in ra (ر), with the note that this trembling is restrained so it is not overdone. Tafashshi is the spreading of breath inside the mouth, distinctive to shin (ش). Istitalah is the lengthening of sound along one edge of the tongue, distinctive to dad (ض). Understanding these characteristics lets you pronounce every letter with its unique mark, so that Quranic recitation becomes clear and well preserved.
Why Sifat al-Huruf Matters in Reciting the Quran
Sifat al-huruf is a practical key to accurate and meaningful Quranic recitation. An error in applying a characteristic can change a letter, and changing a letter can change the meaning of a verse. For instance, if the heavy letter sad (ص) is pronounced as the light letter sin (س), the word صِرَاط, meaning path, can shift in meaning. Preserving the characteristics is therefore part of preserving the very words of Allah.
Allah commands that the Quran be recited with tartil, meaning an orderly, measured recitation that fulfills the right of every letter. Fulfilling the right of a letter includes exiting it from the correct makhraj and displaying the characteristics attached to it. Studying sifat al-huruf is therefore a concrete path toward fulfilling the command to recite with tartil.
In the Arabi Method, sifat al-huruf is taught gradually and in a structured way. Students first learn the makhraj, then study the opposite characteristics one pair at a time, and finally the non-opposite characteristics that serve as ornaments. This approach keeps correct tajweed firmly rooted, so that a child recites the Quran with clarity, tartil, and preserved beauty from an early age.
وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
wa rattilil-qur'aana tartiilaa
And recite the Quran with measured recitation (tartil).
Common Mistakes in Applying Sifat al-Huruf
The first frequent mistake is making an istifal letter heavy when it should be light. Some reciters thicken the letters lam and ra in every situation, although both follow their own rules of heaviness and lightness. The remedy is to recognize that only the seven isti'la letters are always heavy, while istifal letters are generally read light. Practicing a contrast between a word with sad and a word with sin trains the ear to hear the difference.
The second mistake is neglecting qalqalah or exaggerating it. Some reciters do not bounce the qalqalah letter on sukoon, so qaf or dal sounds dead, while others bounce it so strongly that it resembles a vowel. The remedy is to give a light, clear echo to the qalqalah letter on sukoon, as in the word يَدْخُلُونَ, without adding any vowel sound.
The third mistake is overdoing the takrir characteristic of ra, so that the tongue trembles repeatedly like a machine. The takrir characteristic does exist in ra, and scholars teach that this trembling should be concealed and restrained to a single touch of the tongue tip. The fourth mistake is removing the breath flow from hams letters such as ha (ه) and fa (ف), so that both sound strained. Maintaining a natural breath flow restores the true identity of the hams letters.
Glossary of Sifat al-Huruf Terms
Hams means the flow of breath while pronouncing a letter, while jahr means the holding of breath. Shiddah means the complete holding of sound, rakhawah means the flow of sound, and tawassut means the middle state between the two. Isti'la means the raising of the back of the tongue so the letter sounds heavy, while istifal means the lowering of the back of the tongue so the letter sounds light.
Itbaq means the adhering of the tongue to the roof of the mouth so heaviness reaches its peak, while infitah means the opening of the space between them. Idhlaq means the lightness and speed of pronouncing a letter, while ismat means the heaviness of pronunciation. Tafkhim means thickening a letter's sound, and tarqiq means thinning it.
Among the non-opposite characteristics, safir means a sharp whistling sound, qalqalah means an echo on a letter carrying sukoon, and lin means the soft emergence of waw and ya. Inhiraf means the slanting of the sound, takrir means the trembling of the tongue tip, tafashshi means the spreading of breath in the mouth, and istitalah means the lengthening of sound along the edge of the tongue. The makhraj itself means the articulation point of a letter, the inseparable companion of sifat al-huruf.
Frequently Asked Questions
What is sifat al-huruf in the science of tajweed?
How many opposite and non-opposite characteristics are there?
What is the difference between opposite and non-opposite characteristics?
What is an example of sifat al-huruf changing meaning?
Must sifat al-huruf be learned before reciting fluently?
How is sifat al-huruf related to makharij al-huruf?
Why is a qalqalah letter bounced on sukoon?
Sources and references
- Al-Muqaddimah al-Jazariyyah fi Ilm at-Tajwid — Imam Muhammad ibn al-Jazari
- Hidayat al-Qari ila Tajwid Kalam al-Bari — Abd al-Fattah as-Sayyid al-Marsafi
- Ghayat al-Murid fi Ilm at-Tajwid — Atiyyah Qabil Nasr
- Nihayat al-Qaul al-Mufid fi Ilm at-Tajwid — Muhammad Makki Nasr al-Juraisi
Other Arabi Guides
Quran Recitation What Is the Ideal Age for a Child to Start Learning to Recite the Quran?
The ideal age to start learning to recite the Quran is around 4 to 6 years, through a joyful introduction to the hijaiyah letters. Read Arabi's age-by-age guide for every age.
Read article
Teachers How to Choose the Right Quran Teacher for Your Family
A guide to choosing the right Quran teacher: the teacher's expertise and educational background, patience in teaching, fit with the student, and a clear method. For all ages.
Read article
Tahfidz A Memorisation Method That Lasts: How Quran Hifz Stays Firm
A guide to a Quran memorisation method that lasts: talqin, staged review, and muroja'ah with the sabaq, sabqi, manzil system. How hifz stays firm, for all ages.
Read articleReady to Begin Learning with Arabi?
Expert teachers are ready to guide you, one on one, online or in person. Free consultation, no commitment.